Our Logo is a symbol of His Grace and has its roots in Zechariah 4:1-7. 

 The Golden Lampstand with the Seven Lamps appeared to the prophet Zechariah in a vision. 

A symbol of God’s abilities to destroy the mountain of opposition

at the time of the rebuilding the Temple.   

 The Headstone comes forth at shouts of
“Grace, Grace unto it”.

     The Holy Spirit makes this Grace available to His people as He brought forth the Headstone,

which is Jesus, the Chief Corner Stone (Zech. 3: 9-10). 
In the New Testament we see Jesus in the midst of the Lampstand (Rev. 1:12-16). 
       In Rev. 3:1 He has the Seven Spirits of God.
In Revelations 4:5, the prophet John, caught up to Heaven saw the Seven Lamps of fire,

which are the Seven Spirits of God.
      In Isaiah 11:1-2, we see a prophecy, which speaks of the fullness of the Deity

Dwelling in the Lord Jesus Christ (Col 2:9-10, Rev. 3:1).
      Jesus being the Head of the Church is the One who makes available His Grace and/or ability to fulfill His desires for us through His Seven Spirits (Ministries).
      The Seven Spirits of God depicted in the Isaiah text as:
      The Spirit of the Lord being the Trunk or the Source for all the others manifestations of His Spirit.
      The first set of branches are
The Spirit of Wisdom and the Spirit  of Understanding.
      The second set is
The Spirit of Counsel and the Spirit of Might.
      The third set is
The Spirit of Knowledge and the Fear of the Lord 
(See Exodus 25:31-40 and Isaiah 11:1-2). 
      Which are send out to the whole earth (Zech. 4:10).
      In Rev. 1:20, Jesus explains the mystery of the Seven Golden Lampstand,

which are the “Seven Churches” the manifestations of His Grace

working through His people to make known His Love.
      The olive branches represent the Father and the Son (Col. 2: 2-3).

Which is the Holy Spirit (John 14: 23);
The oil represents the power of the Holy Spirit,
who is the Life and Light of the believers.
      The Cross-is the symbol of the Righteous dying for the unrighteous.
Jesus, the perfect Lamb of God was sacrificed for the ungodly.                  

  Hebrews 9:12 teaches, “With His own blood He entered the Most Holy Place
      Once for all, having obtained eternal redemption”
And of His Fullness we have received
“And Grace for Grace.”  (John 1:16)



Reach Out to Us

               JESUS' HARVEST TIME MINISTRIES<?php include_once("analyticstracking.php") ?>



User-agent: * Disallow: /cache/ Disallow: /_backup/ Disallow: /_mygallery/ Disallow: /_temp/ Disallow: /_tempalbums/ Disallow: /_tmpfileop/ Disallow: /dbboon/ Disallow: /Flash/ Disallow: /images/ Disallow: /mobile/ Disallow: /plugins/ Disallow: /scripts/ Disallow: /stats/ Disallow: /statshistory/ Disallow: /QSC/

Jésus est la vie et soigne de la mort Jesus is the life and heals from death Gesù è la vita e guarisce dalla morte Jesús es la vida y sana de la muerte Иисус есть жизнь и исцеляет от смерти ישוע הוא החיים ואת מרפא ממוות 耶穌是生命和死亡的治癒 Jesus é a vida e cura da morte Jesus ist das Leben und heilt vom Tod Jesus er livet og heals fra døden イエズス会 《カトリック教会の修道会; 1534年創設; 略 S.J.》 İsa'nın yaşam ve ölüm iyileştiriyo A 1 sin complete all from death sickness life food to all god 1 Ölüm hastalık hayat gıda tam tüm tüm günah a 1 sin เสร็จสมบูรณ์ทั้งหมดจากตายโรคอาหารชีวิตทั้งหมด Un 1 pecar todos completa de muerte por enfermedad vida alimentos a todos En 1 sin fullständiga alla från död sjukdom liv mat till alla 1 Грех полный все из смерти болезни жизни пищи для всех Complete todos os da morte de doença vida alimentar a todos o pecado 1 1 Zgrzeszyć pełną wszystkich od śmierci koni życia żywności dla wszystkich 1 완전 모든 죽음 병 생활 음식에서 모든 죄 1 すべて死病気生活食品からすべての神に罪を犯す 1 Il peccato tutto completo da morte malattia vita alimentare al Dio di tutte le 1 חטא מלאה כל מוות ממחלת החיים אוכל כל האל 1 Μια αμαρτία πλήρη όλα από θάνατο ασθενείας ζωής τροφίμων σε όλα Θεός A 1 sin complète tous les décès maladie vie alimentaire au Dieu de tous les 1 Syntiä täydellinen kaikki kuoleman sairaus elämän elintarvikkeista kaikki Jumala Een 1 zondigen complete all van dood ziekte leven voedsel aan alle god En 1 synde komplet alle fra død sygdom liv fødevarer til alle Gud 一罪完成所有死亡病生活食品從所有神一罪完成所有死亡病生活食品从所有神 1 الخطيئة جميع كاملة من الموت المرض الحياة الغذاء إلى الله جميع

Our Logo

FIND FREE BOOKS